Friday, January 29, 2010

Barometric Pressure Readings

ASPETTANDO CARNEVALE: STORIA DEI CORIANDOLI

Located on the most colorful festival of the year. Mindful of my past as a schoolteacher by the red pen, I put in the little paper masks with Alessandro, tempera and glitter. My kitchen looks like a laboratory of a Venetian mask-and Ale is discovering that the temperature is not dissolved poi così male nemmeno al palato (!). Tra una lavatrice per lavare l'ennesima felpa piena di macchie variopinte e un'uso smodato di sgrassatore per cercare di tirare via la colla dai termosifoni, mi è venuto in mente di fare qualche ricerca sulle usanze tipiche di questo periodo. Ed ecco il primo di una serie di post "carnevaleschi". Nelle prossime puntate, altre curiosità, idee per i bimbi (perdonate le manie di una mamma!) e qualche ricetta!
I coriandoli sono piccoli ritagli di carta colorata usati nelle festività per essere lanciati in aria o su persone. Tipici del Carnevale e di altre festività come il Capodanno, spesso il loro uso è abbinato a quello delle stelle filanti. In English, German, French, Dutch, Swedish and English are strangely called the Italian word for "confetti". The source of linguistic confusion originated in Italy during the Renaissance when the parades of carriages, typical of many cities were thrown into the crowd disguised corn and oranges, flowers, egg shells filled with aromatic essences, coins .. It is proof that even before 1597 the same were also called confetti confetti " cuopronsi confetti confetti of sugar", that were used at times of the coriander plant seeds instead of almonds to make the little cakes. This custom, rather expensive, soon fell into disuse and white confetti were gradually replaced by small bullets, look identical, but made of plaster.
It seems that in Milan, in the nineteenth century, they began to pull something else: tiny disks of paper that the minimum gust of wind lifted into the air, as if a veneer on the snow that floats paraded . The genius must be found, according to legend, the inventive engineer Henry Mangili Crescenzago which began marketing circles as confetti scrap of paper, made from perforated card used in sericulture for rearing silkworms.
The confetti began to be produced on an industrial scale and not as waste material, and using colored paper, thanks to the invention of the engineer Ettore Fenderl: According to a story told by himself (and also reported in a radio interview Rai, 1957), to celebrate the Carnival Trieste in 1866 would cut triangles of paper as they had the money to buy the sweets of plaster then in use.

Today confetti are the delight of many children that will launch during the traditional carnival parade of floats, but they are used, more generally, to emphasize the festive nature of special events.

Tuesday, January 26, 2010

I Have A Mole That Is Growing And It Hurts



riots, nothing personal, intertwine calls, zero km, intentions and anniversaries, you will do, I'll be there? Always waiting, anxious, the days are repeated, unexpected scales, all in the toilet.
fucking time, fifteen degrees zero and all of a sudden, burning throat, cough, cortisone slips, fortunately has a guardian ... cinquecentosettantaeuri to continue to believe that they have twenty years ... with less than seventy I tried again the thrill of the field, where ' suffice, at least for now ... I guess cheap, not fancy, snow, frost, the picture on the display is updated, showing my white landscape ... what that lady has to say? Certainly will not get answers, but we'll see ... For once, the news is down, ATM assaults person trying to withdraw from a broad account in red ... already ... tents, tension or to screen? rubbed his eyes as the morning after sleepless night, we need the third, when the latter is still in progress ... someone shouts, moans, shakes, can not stand my property and unceasingly shows, that sucks, look at the garden of the neighbor is always counterproductive, leads to unpleasant events, brings out the worst di noi... fatti i cazzi tuoi, verrebbe da dire, ma la gerarchia regna sovrana, ancora...
Desideri, sempre quelli, il ghiaccio si scioglie, l'acqua evapora, essenze spariscono come esistenze, come pulizie straordinarie, come il vecchio che getta via l'anima e i ricordi conservati per decenni, niente è più lo stesso, niente lo sarà, non una parola che non vale la pena, cambierò con un miscelatore, anch'io, sì.

Tuesday, January 19, 2010

How To Convert Plug-in Lamp To Hardwire

ARTEMISIA: PASSIONE ESTREMA

To continue to write on these pages, I decided to "tell" a character that I like very much, ecom as a woman artist Artemisia Gentileschi.
Artemisia was a woman who dared to go against the conventions of his time, who knew how to create a career, earn recognition in a very masculine and macho.
Artemisia Gentileschi is one of the few female protagonists of the history of European art. It is also the protagonist of a gloomy or cloudy each other, rather, "Caravaggio", peppered with elements of romantic, erotic, pathetic and fantastic, a brilliant novel fusion in short Artemisia is the ideal protagonist of the novel ideal (and In fact, many novels and movies were inspired by his life). Certainly the career (like any other career) was almost impassable at that time for women, forced to the extent that the company required them: the limits of a cultural nature, or almost total absence of educational attainment, and family. Artemisia Gentileschi, who was able to bring in his talent, was one of the few women escaped through the meshes of this rigid social system, but its painful private matter has often overlapped with that of a painter. In the seventies of last century, its popularity has reached the summit largely because of the affair, which saw her accused rapist (Enough to submit to the crushing of the thumbs, the sibyl coseddetta to confirm the credibility of his allegations, which for her, a painter, had to be not only physical pain). Artemisia has thus become the symbol of feminism and the desire to rebel against the male power: but this fact gave her a great wrong: you have moved the attention to the story of rape, overshadowing his professional merits, now widely recognized by critical.
experienced during the first half of the seventeenth, taken by her father Orazio designed the clear penalty, triggering a strong emphasis on dramatic recovery from the works of Caravaggio, loaded with theatrical effects, which contributed to the style diffusione del caravaggismo a Napoli, città in cui si era trasferita dal 1630. Nata a Roma nel 1593, Artemisia mostrò ben presto un talento precoce, che venne nutrito dallo stimolante ambiente romano e dal fermento artistico che gravitava intorno alla sua casa, frequentata assiduamente da altri pittori, amici e colleghi del padre. La prima opera attribuita alla diciassettenne Artemisia è la Susanna e i vecchioni del 161o. La tela lascia intravedere come, sotto la guida paterna, Artemisia, oltre ad assimilare il realismo del Caravaggio, non sia indifferente al linguaggio della scuola bolognese, che aveva preso le mosse da Annibale Carracci. Per la critica è stato impossibile non associare la pressione esercitata Susanna from the two old men on the complex relationship with the father of Artemisia and Agostino Tassi, a painter who raped her in 1611. The father complained that the rates after the violence had not been able to "fix" a shotgun wedding. Process that followed has been thorough documentary evidence, which is striking for the harshness of the minutes of Artemisia and inquisitorial methods of the court. The trial (which ended with a mild condemnation of rates) had great influence on key feminist reading, given the figure of Artemisia Gentileschi. The painting, which depicts Judith Slaying Holofernes , impressive for the violence of the scene that depicts, was interpretata in chiave psicologica e psicanalitica, come desiderio di rivalsa rispetto alla violenza subita. Dopo la conclusione del processo, Orazio combinò per Artemisia un matrimonio con Pierantonio Stiattesi. A Firenze Artemisia conobbe un lusinghiero successo. Nel 1616 venne accettata nell'Accademia delle Arti e del Disegno, prima donna a godere di tale privilegio; dimostrò di saper tenere buoni rapporti con i più reputati artisti del tempo e di saper conquistare i favori e la protezione di persone influenti. Tra i suoi estimatori ebbe un posto di speciale rilievo Michelangelo Buonarroti il giovane, il nipote di M ichelangelo: impegnato a celebrare la memoria dell'illustre antenato, questi affidò ad Artemisia l'esecuzione di una tela. La tela in questione rappresenta una Allegoria dell'Inclinazione (ossia del talento nat urale). Nel 1621 Artemisia lasciò il marito e tornò a Roma con le figlie. Artemisia dimostrò di avere la giusta sensibilità per cogliere le novità artistiche e la giusta determinazione per vivere da protagonista questa straordinaria stagione artistica di Roma, lanciata verso i virtuosismi del barocco e meta obbligata di artisti di tutta Europa. Tra il 1627 ed il 1630 si stabilì, forse alla ricerca di migliori commesse, a Venezia: lo documentano gli omaggi che ricevette da letterati della città lagunare che ne celebrarono le qualità di pittrice. Nel 1630 Artemisia si recò a Napoli, valutando that there could be, in the thriving city of yards and enthusiasts of fine arts, new and richer employment opportunities. The artistic debut of Artemisia in Naples is represented perhaps the Annunciation Museum Capodimonte.Poco later moving to the city of Naples was final and there would have been the artist, unless the English in brackets, for the rest of his life. Naples was then a sort of Artemisia for second home where she received certificates in high esteem and had trade relations on a par with the major artists who were present. In 1638 Artemisia joined her father in London, at the court of Charles I, where Orazio became court painter. After so long, and father daughter found themselves in a relationship of artistic collaboration. Horace died unexpectedly, assisted by his daughter, in 1639. Charles I was a fanatic collector and fame of Artemisia was curious about it: it is no coincidence that this was in its collection a painting by Artemisia highly suggestive the self-portrait as a painting . At the first signs of civil war, Artemisia left England and returned to Naples where he died in 1653.
In the twentieth century, during the years of the feminist movement, the Gentileschi became a real international symbol of feminism: the associations and cooperatives are entitled: (a Berlin hotel "Artemisia" is only open to customers female), recognizing it as a cult figure, both as a representative of the right to identify his own work, both as a paradigm of suffering, the affirmation and independence of women. Please note debater and leader of the international feminist movement Germaine Greer Artemisia Gentileschi was the great painter of the war between the sexes. This reading is one way the artist has just created resentment among art historians, such as statements of fact is extremely reductive
with such talent as a painter Artemisia can not merely an ideological message .

is where the strength of the cadres of the Gentileschi: nel capovolgimento brusco dei ruoli. Una nuova ideologia vi si sovrappone, che noi moderni leggiamo chiaramente: la rivendicazione femminile.
Roland Barthes (saggista e critico letterario di orientamento strutturalista)

Tuesday, January 12, 2010

What Is The Best Snooker Felt

bet

Ci scommetto che è lui, è lo scommettitore, tutti avrebbero scommesso, sconnesso, sommesso, come il rumore che rompe il silenzio, come il silenzio che cala sul mio sguardo riflesso negli occhi azzurri e tristi, come il tempo che si narrows and makes you feel small, so small and helpless. As pressed back into a scream, his hands flapping, a life struggle, such as storms announced as steady hands at the helm and wind and water and tears. Rainbows Romans as fog or cascades, of forgotten smiles, tolerance, understanding, the desire for things simple, easy, one button only.
What I look around and see no one, no familiar face, and no one speaks to me, only in the distance someone points a finger, and centuries of infamy revolt on me, and then alarm relentless and the skies dark rain wet the glass to my strong black coffee. Still
km, windows fogged, cold, maybe snow, my hands gloves and a hat dropped on the little hair, what should I say to the lady and how I justify my rudeness, my forgetfulness, top left under the pillow and supply failure and a sudden and unexpected departure, that I have ever endured the clergy and derivatives ...
and others around a common destiny, and I learn, I like their monster claws and sharp teeth, hold her hands to her and let me repeat with ancestral rites of war, which is a war and is advancing on all fours and around the lightning and the rumble, which is a war bayonet and knife between his teeth, camouflage and helmet, a cigarette smoke on the contrary, or freezing temperatures outside and inside is prohibited, what I would give, what would I, Charles non vedrò mai più e altri mi aspettano, conoscerò i loro nomi e le storie con le loro vite che non rivedrò mai più. Distesi o in corsa, sole, erba e fiori, canti e grida, due bambini ignari che a tratti litigano o si rincorrono, e poi la vita che si agita, muta, e prende tutta un'altra piega.