Wednesday, June 6, 2007

Much Does Bed Cost Sligo Hospital

RAIDS DO - core cultural

Faenza A just concluded three days the opening of a new cultural space that responds to the nom and DO . The event was called DOrave cultural and has seen its programming design exhibitions, art exhibitions, urban installations, concerts, live set audio-video, workshops and conferences . It 'was a weekend in I saw the city of Faenza as blossom slowly, creatively ... looking good! Below is the assessment of the event, its interesting manifest intent 'm willing to bet that the DO will become the new benchmark for real creativity in Faenza , pay attention!

DOrave culture: a preliminary assessment

Faenza June 4, 2007
It ended yesterday evening, three days in which the DO, the new cultural space, was presented to the city: a three-day trial, a test, which stands as the beginning of a stable path of research in cultural production in Faenza. As highlighted by Saturday, June 2 kids Core Cultural presentation of the project, the DO is not and will not be a local , as there are in Faenza: The objective is, in fact, to become a laboratory of ideas and cultural production, a space in which creativity is experienced in an active way, thus avoiding the mere importation di eventi/format/attività realizzate altrove, un incubatore dove le idee valide possono trovare risorse e competenze per decollare e diventare progetti concreti.

Questa è la logica che è alla base, ad esempio, del progetto Re-sign , presentato nel workshop di domenica 3 giugno (che ha registrato una buona presenza di pubblico): i ragazzi dell’ISIA di Faenza che hanno curato il progetto hanno mostrato, con una breve introduzione, e poi dimostrato, realizzando istantaneamente alcuni oggetti (coinvolgendo anche i presenti), il concept del “Re-sign - firmare di nuovo” gli oggetti abbandonati. Firmare di nuovo significa dare una nuova vita agli oggetti, that not only are many, but they are all bearers of many messages, many logics, so many points of view, Re-sign teaches us that true freedom lies in knowing how to see objects, so the DO were a bar counter made of two wooden boxes, chairs made by assembling several chairs or using the skeletons of metal desks, a table made from a desk, a sofa made from rectangles of foam and fabrics, etc.. All recovered objects found in the warehouses of the Municipality of Faenza, which have stimulated the creativity of the guys DO: Re-sign is not a self-project, but has a strong social. Its goal is to educate the buying public a diventare un pubblico utilizzatore consapevole, ed è per questo che nel progetto è stata coinvolta Manitese: Michele Dotti, rappresentante di Manitese Faenza, ha sottolineato durante il workshop la validità del progetto e la sua compatibilità con una ONG che da sempre si è occupata di recupero degli oggetti, con grande beneficio, economico ed ecologico, per la società. Con Re-sign, ha aggiunto Michele, questo recupero ha la possibilità di avere un risvolto qualitativo oltre che quantitativo, rinnovando dunque la disponibilità a collaborare per il decollo del progetto. La condivisione degli obiettivi, e la disponibilità a partecipare è stata manifestata anche da Hera Imola-Faenza, azienda attenta ai temi del riciclaggio e del riutilizzo che ha già realizzato progetti si sensibilizzazione, nelle scuole ad esempio, su questi temi: Elena Marchetti, presente al workshop, ha dimostrato il suo entusiasmo per l’originalità dell’idea e la volontà di creare una sinergia per fare sì che il progetto coinvolga realmente il territorio.

Al workshop hanno partecipato anche altri due progetti uniti dalla stessa sensibilità per il riutilizzo creativo degli oggetti, RCA – Rifiuto con Affetto e Airswap . RCA è un nuovo servizio di raccolta rifiuti nato a Venezia, che permette di raccogliere e rimettere in circolazione quegli oggetti che, a causa di una tendenza allo waste and the lack of space, are thrown away but still usable. Maria Zanchi, Benefits Maddalena, Roberta Alessandra Saviotti Bruzzechese and have in fact changed a dumpster, by inserting transparent doors and shelves inside, turning it into a place is an exchange of objects (and as a result of socialization), removing them from the landfill or destruction: in Thus, objects such utility and regain the people that you riaffezionano.

Arianna Callegaro Airswap has instead presented, in which the middle there are the clothes: a person participating in Airswap, barters his garment with another leader, as amended (not necessarily in the form another leader, but also items such as lamps, boxes, etc.). creatively by artists in the area, the project includes a pavilion at the airports, which can perform two types of actions: to exchange a dress staff to acquire a value-added, or select a dress from the database on which to make a personal post-production, for then the exchange circuit / promotion.

The comparison and the link between these initiatives and Re-sign, created by the workshop, they said to create a network of knowledge and exchange, which will enable collaboration and development opportunities, including parallel, individual projects .

Durante i tre giorni è stata poi realizzata una copertura mediatica di DOrave culturale , con la realizzazione di foto, video delle performances e dei workshops, interviste agli artisti, che saranno, e in parte già sono, a disposizione sul sito web del DO ( www.ildo.tv ): questo fa parte di un’altra area di progetto, dedicata ai media e alle nuove tecnologie, che intende sviluppare una webtv e realizzare nuovi fomat.

DOrave culturale è stato inoltre monitorato costantemente da una webcam al piano terra, grazie alla quale era possibile seguire la tre giorni sul sito web, in live-streaming; l’attenzione per le tecnologie audio/video è stata poi documentata dalla presenza di 12 televisori, che mostravano video realizzati dai ragazzi del DO, e dalla presenza di due schermi dietro al palco, sui quali i vj hanno proiettato le loro immagini durante le serate. Vj e dj hanno poi partecipato ad un workshop sull’improvvisazione nella musica elettronica e sul rapporto tra musica e immagini, seguito, sabato 2 giugno, al workshop sull’improvvisazione come competenza, tenuto da Michele Francesconi, e sulle avanguardie del jazz (Filippo Feletti): l’attenzione alla modalità del workshop risponde alla volontà del DO di non essere uno spazio dove semplicemente si fruiscono i prodotti culturali, ma dove ci si confronta sulla produzione di tali prodotti per vivere la cultura in modo attivo e partecipativo e per sviluppare nuove competenze .

Del resto il Sindaco, Claudio Casadio, l’Assessore alle Politiche Giovanili, Alberto Servadei, e l’Assessore alla Cultura, Cristina Tampieri, hanno ribadito, nella presentazione di sabato 2 giugno, il loro appoggio a questa realtà nuova proprio per la sua originalità, per la sua vocazione ad essere un luogo dove si sviluppano competenze che possono essere messe al servizio della società , dove la creatività trova degli sbocchi, dove si produce attivamente cultura.

DOrave DO cultural presented to the city and provided an opportunity to form a group, in which girls and boys come from different backgrounds (music, visual arts, design, computing, etc..) the challenge begins, however, by today, the desire to make a permanent space and DO live and to do new projects off the ground mentioned and who will be born.

The public response has been positive for three days was attended by about 300 people every night, expressing their interest and in many cases the willingness to actively participate in future planning, even on the myspace page of DO in ( www.myspace.com / donucleoculturale ) the comments of those who participated, both as a performer and as a result, show the success it has had the launch of the DO. The highest turnout was recorded Sunday night, the performance of ZU.

At the closing, Sunday evening, many have asked about the reopening of the DO and future activities, demonstrating enthusiasm for the presence of this new cultural reality in Faenza. The answer we have given is: very soon the staff of the DO will meet to discuss the future and to think about programming, to experience these three days and give the city a stable place where you can culture. E 'in DO ... DNA from the verb give, and to do, in English, in fact, do.


DO Declaration of Intent - CULTURAL CENTRE

Within the development plan for the cultural district of Faenza, the 'Municipal Administration, with the work of the culture and the Directorate of Youth Policy, has created a cultural core, made up of boys and girls with skills, resources and interests in the areas of creativity and artistic culture. Its function is to translate into action practice the following objectives, taken from the project for the cultural district and purpose of the Laboratory Culture:

  1. Developing a motivated and committed group who share the path with the City Administration, presented at the conference Ideas in motion, to build the cultural district, will last and expand over time, driven by people really interested in developing ambitious projects and to work together according to an ethic of sharing and discussion. This group presents itself as not only as a get-together, but intends to engage participants in an active and continuing with ways that go beyond the simple filling their free time .
  2. extension and enrichment opportunities production and use the city's cultural logic in active and generative contributions and resources from civil society, particularly the younger generation, and other institutions and cultural operators. In this sense, it puts the idea of \u200b\u200bmulti-cultural center, the group and as an incubator of new projects that characterize one of the most important centers of cultural and social life of the city.
  3. Attenzione al nuovo , non solo in termini di contenuti ma soprattutto di modalità di lavoro e di presentazione dei contenuti. Le iniziative dovranno offrire aspetti di totale innovazione, dando voce non solo alle opere di artisti affermati, ma anche a idee, progetti, ricerche sviluppati dal Nucleo Culturale e dal contesto cittadino, in modo che i cittadini e soprattutto i giovani possano essere reali protagonisti non solo della fruizione, ma soprattutto della produzione culturale. A questo proposito, ampio spazio deve essere dato alle tecnologie informatiche applicate alla multimedialità , sia perché a Faenza non esistono esperienze consolidate e strutturate nel settore, sia per il valore di innovazione che i linguaggi/strumenti multimediali hanno apportato al campo dell'arte.
  4. Creazione e mantenimento di un centro culturale che, nel pieno della sua attività, dovrà essere attivo, vivo e frequentabile tutto l'anno: un laboratorio di idee e di attività volto alla sperimentazione, alla ricerca, allo sviluppo e all'esplorazione di nuovi linguaggi, saperi e tecnologie, nella consapevolezza che l'esposizione alla creatività e alla novità sia stimolo e condizione for greater openness and diversity . As a "basic" Core Culture, the center is configured according to the logic of being a meeting place can give a response to lack of space and proposals that are not mere products to be consumed passively.
  1. carrying out the process of exchange and interaction with other national, European and non-engaged in social and cultural production, by developing partnerships that go beyond the mere involvement of these impromptu actors in events.
  2. Making connections with private companies profit and non-profit organizations who wish to invest in the social and culture and be involved in projects with an active and leading role, sharing objectives and methodologies and not as mere lenders. The aim is to create quality actions that combine business activities, skills and artistic distribution channels, creating the format that are then exported under the brand "Faenza / Jet ideas."
  3. Awareness della comunità locale sui temi della solidarietà, della socialità e dell'ambiente , attraverso progetti culturali e creativi e il coinvolgimento di attori privati e pubblici, dando corpo a comuni prospettive.

Dati questi obiettivi, le attività promosse e realizzate dal Nucleo Culturale saranno caratterizzate dalla massima libertà di scelta e iniziativa, e in particolare da:

- Centralità degli utenti/partecipanti ;

- Assenza di proposte preconfezionate e attenzione ad una continua search for new paths of cultural, social and creative declined in urban and civil, that might arise more ideas, resources, energy and activity.



0 comments:

Post a Comment