"EMOTIONAL AND NUCLEAR WAVE"
According to the Roman government and the minister not opposed to nuclear energy should be the emotional reasoning, they consider it "only emotions" all these deaths, deaths whereas the efficiency Italica imagine how many would see the case of Aquila.
Eastern Chernobyl is one of the titles applicants on the Web. The titles, you know, are a summary and may be inaccurate. They also made the mistake of wanting to attract attention, so volatile, the reader. Quiet, then. Let's see, from the sources, what is happening in central Japan. We hear some nuclear expert that can guide us in understanding. We call Chicco Testa, former environmentalist and the anti-guru now president of the Chernobyl Nuclear Forum Italian: a position that has changed so radically know something about platitudes on the subject. Head answers the phone but he prefers not to talk now, not "emotional wave" of what is happening in Japan. Since the tsunami "emotional wave" has a grim and mocking aftertaste. They are dead, tens of thousands. We are easily influenced, by the millions. We'll talk another time.
Orphans of pro-nuclear views (anche il professor Veronesi vuole vederci più chiaro) restiamo ai fatti. Ne riporto alcuni così come li ho raccolti. Valutazioni empiriche. Un terremoto come quello giapponese avrebbe provocato in Abruzzo più di centomila morti. Per contro il sisma dell’Aquila, se fosse avvenuto a Tokyo, avrebbe tutt’al più fatto cadere qualche vaso di fiori non adeguatamente fissato sui balconi. I giapponesi quanto a terremoti sono enormemente più previdenti, attenti, abituati ed attrezzati di noi. Ciononostante, leggo, la radioattività attorno al reattore di Fukushima “è di mille volte più alta dei valori normali”. “Esce fumo dall’impianto di Onagawa”. “Le pioggie radioattive sono attese per domani”. Sono in corso i controlli sulla popolazione per valutare l’assorbimento di cesio: le foto mostrano palombari in tute d’argento che scannerizzano civili. Il cesio, nell’aria in grande quantità, “suole provocare infarti nei bambini oltre che naturalmente leucemia, in genere entro due mesi dall’evento”.
Vorrei contenere l’onda emotiva, riferirò dunque l’opinione di Marco Ricotti, docente di impianti nucleari al Politecnico di Milano. “A quanto è dato sapere tutti i reattori si sono spenti secondo previsione”. Hanno funzionato, dunque. A quanto è dato sapere. Se vi suona come “l’intervento è riuscito ma il paziente è deceduto” you are obviously under the influence of the wave.
Of another kind is the internal upheaval that generate the words of Maria Stella Gelmini, champion in the specialty of the reversal of direction - similar to judo discipline widespread in the center. He said that the caretakers are more of the carabinieri, Italy. That teachers are poorly paid because there are too many. Shows that for those who send their children to public school to private. It is clear that public schools are preparing the house for the day where he will send his daughter, very few teachers selected and pagatissimi, caretakers more efficient than the Shining. Patience for the other millions of children in the rest of Italy, will go to private si arrangeranno.
La crisi nucleare che si è creata in Giappone dopo l’esplosione avvenuta nella centrale di Fukushima, in seguito al devastante terremoto che ha colpito il Paese nipponico, ha scatenato anche in Italia immediate reazioni, fra chi è contrario e chi invece è favorevole alle scelte del nucleare. La posizione del governo italiano sul nucleare "rimane quella che è, non è che si può cambiare idea ogni minuto", ha ribadito Fabrizio Cicchitto, capogruppo alla Camera del Pdl, interpellato dai giornalisti sul problema di sicurezza delle centrali atomiche. Cicchitto ha anche sottolineato che peraltro in Italia "abbiamo problemi energetici non da poco". The statements of the President to Members PDL received immediate criticism. Pier Ferdinando Casini said he was "favorable" to nuclear power. "I want the government after much-trumpeted move from words to deeds", called the UDC leader on the sidelines of a conference in memory of Carlo Donat-Cattin, 20 years after his death, when asked by journalists about the situation of nuclear crisis has developed in Japan in the aftermath of the tsunami. "Of course the problem of Japan is much more complex," said Casini talking about soil conservation and our planet. "That environment - concluded Casini - is a big issue that we must take responsibility." At least one of the four nuclear power plants previste in Italia dovrebbe venire costruita in Lombardia. Il ministro dello Sviluppo economico, Paolo Romani, dice che gli sembrerebbe strano non prevedere che in Lombardia ce ne possa essere una“. E bastano queste poche parole per infiammare la polemica e far insorgere l’opposizione.
FORMIGONI HA CAMBIATO IDEA? – Il presidente dei Verdi,Angelo Bonelli, prevede che l’impianto sarà costruito lungo il Po, probabilmente in provincia di Mantova o Cremona. E aggiunge che “una classe delle scuole medie avrebbe gestito meglio rispetto a questo governo la gestione della comunicazione dei siti per le centrali nucleari“. L’Italia dei Valori dice un no secco “non solo in Lombardia ma in Italia“. And the Democratic Party calls into question the regional president, Roberto Formigoni, why tell which side is. "It 's amazing - watch the leader in Gaffney and Luke Regional Councillor Joseph Civati \u200b\u200b- that Formigoni, who was among the first to say that Lombardy was self-sufficient in electricity production and that it was a region that would not give availability to build a power plant, now has changed his mind according to a statement of Romans. "
HOW AND WHEN - For its part, the governor said that "no ruling" but that there 'in front of a work of comparison. "I agree with the choice of the government Italian to develop nuclear energy - he explains - another issue is the central location of which is designed with a national strategy, it is pleasing that the Minister Romans took up the dossier, but we have not begun to leaf through it, and we said that we will along with checking the where, how and when. " Cautious is the President of the Province of Milan, Guido Podestà, regional coordinator of the PDL. "Let the government is a technical committee to make the choices" noted adding that the Milan area is "so conurbation is perhaps not ideal from this point of view." He thinks that the mayor of Milan would be perfect for hosting companies che costruiranno i componenti delle centrali. C’è però chi chiede una presa di posizione anche al sindaco Letizia Moratti. Stefano Boeri, che è in corsa alle primarie del centrosinistra per scegliere il candidato sindaco, infatti a lei si rivolge perché “scelga se stare con Romani o con i milanesi, cioe’ se puntare sulle energie rinnovabili o sul nucleare“. “Il dialogo sarà certamente aperto quando sarà il momento di farlo ma adesso – ha proseguito Formigoni- è impossibile pronosticare dove questo dialogo porterà“. Quanto ai rapporti con il nuovo ministro dello Sviluppo economico Paolo Romani “ci siamo incontrati 4 giorni dopo la sua nomina per fare una ricognizione complessiva of the issues affecting the region of Lombardy. " In any case, returning to the place where it could rise to a central "we are a day before the start of this comparison to be done at 360 degrees to evaluate the opportunities."
LOMBARDY "ERA" self-sufficiency - a pity, however, that in February, the governor of Lombardy, but all favored the return of Italy to nuclear power, categorically denied that might arise in the central region. "In Sydney - Formigoni explained during a meeting in Milan are close to self-sufficiency so no need for power at this time." "This remains - the governor added Lombard - which I agree with the choice of government in favor of nuclear power and so the idea that in the coming years in Italy may arise one or more nuclear power plants. "
papabile SITES IN LOMBARDY - With regard to the likely site of the nuclear installation in Lombardy, it is fitting that today the Minister Romani is so vague. Why should be the nuclear agency have not yet officially made up to say which sites are most suitable in each region. But some cases can be done. First, recalling that in the "old" (dating back to the '70s) a map of the National Committee for Nuclear Energy, were considered accessible area dell'Oltrepo 'north of Pavia Voghera, south of Mantua and Cremona. In addition, one should not forget Caorso, which is in Emilia Romagna, but the border with Lombardy. There was built between 1970 and 1978 that was to supply the nuclear power companies from the region's cheap energy, which officially ended operations after five years of production in 1986. The central Caorso was dismantled by Sogin, which in the activity of decommissioning is committed to - and beyond - its commissioner. Today the Mayor of PDL Caorso the panel does not want it, even though he knows that if the government decides should bend to the central power. In the meantime it will be for the Agency's Nuclear browse daisy: the region, rich in water, has many sites suitable to accommodate the new trajectory atom. Although among the favorites in pole position, at least for the duo Enel-EDF, Montalto di Castro remain in Lazio and Porto Tolle in the province of Rovigo. (Teresa Scherillo, magazines)
Public. - Mister No
0 comments:
Post a Comment